Many analysts and government officials in the…. February , Lima March 27, during the Bank's Annual…. Corporate Social Responsibility - Deeds not Words. Nov Author s : Inter American Development Bank. The Dominican Republic is the fourth largest remittance market in the Latin America and Caribbean region. Remittances are an economic necessity for recipients, and financial sector involvement in the…. Author s : Orozco, Manuel. This document is about Economic dynamics of remittances on Dominican Republic.
Presents graphics of Remittances, non-trad exports, tourism, and maquila. Author s : Ruiz-Eldridge, Augusto. Author s : Borregaard, Nicola. He is currently working on a book on contemporary Brazilian cinema. He is the author of Cinema marginal- a representagdo em seu limite Sao Paulo, and the editor of Historia do cinema brasileiro Sao Paulo, and Encicbpedia do cinema brasileiro Sao Paulo, He directs the series 'Campo imagetico' for Papirus Press, Campinas.
Raengo, Foreword The Centre for Brazilian Studies, established in , is a University of Oxford centre of advanced study and research. One of its principal aims is to promote a greater knowledge and understanding of Brazil - its history, society, politics, economy, eco- logy and, not least, its culture - through a programme of research projects, seminars, workshops, conferences and publications. The Centre publishes research papers and working papers, and recendy published its first work of reference: a guide to the manuscript collections relating to Brazil in British and Irish archives, libraries and museums.
Brazilian film making goes back to the end of the nineteenth century and has had periods of considerable achievement. But after the great days of Cinema Novo in the s and the commercially successful productions of Embrafilme the Brazilian Film Company in the 70s and early 80s, the Brazilian film industry entered a period of decline and in the early s totally collapsed or, to be more precise, was dismantled. This book brings together an outstanding collection of essays by film scholars, film critics and filmmakers, mostly Brazilian but also from the United States and the UK, to provide the first comprehensive and critical review of the remarkable renaissance of Brazilian Cinema, both feature length fictional films and documentary films, since It will be of great interest and value to students of cinema and cinema enthusiasts not only in Brazil but also in the UK, the USA and elsewhere.
The volume has its origins in a conference on contemporary Brazilian Cinema organized by the Centre for Brazilian Studies and held at Wadham College, Oxford in June Dr Nagib has now edited this volume. I am grateful to the Brazilian Ministry of Culture, and espe- cially Minister Francisco Weffort and Dr Jose Alvaro Moises, National Audio-visual Secretary and a contributor to the vol- ume , for generously providing funding for the conference, the festival and the publication of this book.
Leslie Bethell Director, Centre for Brazilian Studies, University of Oxford Introduction This book presents the first comprehensive critical survey of contemporary Brazilian Cinema to both a Brazilian and an international readership. The period in focus begins in the mid s, when a new Audio-visual Law, promulgated in , started to yield its first results, prompting a boom in film production that became known as the retomada do cinema brasileiro, or the 'rebirth of Brazilian Cinema'.
This cinematic 'renaissance' occurred at an emblematic moment of democratic consolidation in the country. Before it, Brazil had gone through decades of traumas: twenty years of mili- tary dictatorship, the illness and death of appointed President Tancredo Neves on the verge of taking office. President Sarney's inflationary years and, finally, the obscurantist disaster of the first President democratically elected after the dictatorship, Fernando CoUor de Mello, who took office in and was impeached for corruption less than two years later, in The first two years of the s were certainly among the worst in Brazilian film history.
As soon as he was in power, Collor down- graded the Ministry of Culture to a Secretariat and closed down several cultural institutions, including Embrafilme the Brazilian Film Company , which was already in difficulties but still remained the main support for Brazilian Cinema. In , only two long feature films were released in Brazil. The cinematic revival began during President Itamar Franco's mandate, which completed Collor's term, and was developed during Fernando Henrique Cardoso's two terms as President The Franco government's first measure to foster film produc- tion was the creation of the Brazilian Cinema Rescue Award Premio Resgate do Cinema Brasileiro , which re-allocated the assets of Embrafilme.
In three selections carried out between and xviii The New Brazilian Cinema , the Rescue Award was given to a total of ninety projects 25 short, nine medium and 56 full length films , which were com- pleted in quick succession. Thus the botdeneck created by the two years of CoUor's government resulted in an accumulation of films produced in the following years. The Rescue Award was followed by the passing of Law no , known as the Audio-visual Law, which adapted pre-existing laws of fiscal incentives to audio-visual projects, thus boosting film production rates.
In six years, from through , Brazil produced nearly feature-length films, a remarkable figure considering that the whole film industry in the country had been dismantled just prior to that. Moreover, despite the serious problems of film distribu- tion and exhibition, several of the films received an immediate and enthusiastic response from critics and audiences. Central do Brasil achieved enormous success in Brazil, launching the country back on the international scene after an absence that had lasted since the glorious days of Cinema Novo in the s.
The film received a long list of awards in Brazil and abroad, including the British Academy Film Award for best foreign film and Oscar nominations for best foreign film and best actress. Its commercial career abroad has also been very successful. Apart from Central do Brasil, many other recent Brazilian films - such as O que e isso, companheiro? At the beginning of the Brazilian film revival variety seemed to predominate. Directors ranged from vet- erans to beginners, resuming old projects or searching for new ideas.
Styles moved from the openly commercial to the strictly experimental, in fiction, documentary or mixed films. But after nearly a decade, it is now possible to assert that most of the recent Introduction xix films maintain a strong historical link with Brazilian films of the past and that they share a number of features and tendencies. The aim of this book is to shed a critical light on these new tendencies and historical links.
In June , experts from Brazil and the UK gathered at a conference on contemporary Brazilian Cinema, called 'Brazilian Cinema: roots of the present, perspectives for the future', held in Oxford, under my coordination. Several of the chapters of this book originated from papers presented then; the other chapters were commissioned in an effort to cover all the rel- evant topics. Contributors include filmmakers, cultural administrators, film scholars and journalists.
Some of them, such as filmmaker Carlos Diegues, the former Audio-visual secretary Jose Alvaro Moises and the former director of Riofilme Jose Carlos Avellar, have partici- pated direcdy in the Brazilian film revival. All the others, includ- ing the American and British specialists, possess a long-standing intimacy with Brazilian film history.
Authors had total freedom to express their minds, which has resulted in contrasting, often opposing points of view on the same subject. This was not done to generate polemic for its own sake, but to guarantee a space for the variety of readings a film, a movement or a filmmaker can arouse. The engagement apparent in the expression of these different minds also shows how thought-provoking and inspiring new Brazilian Cinema has become. The consequences of the dismantling process Part one of this collection deals with film production in Brazil from the mids onwards.
The opening chapter is a detailed account of the so-called 'rebirth of Brazilian Cinema' by Jose Alvaro Moises. As a former National Secretary of Cultural Support and National Secretary for Audio-visual Affairs at the Ministry of Culture, Moises was in a privileged position to describe and analyse the political context behind the cinematic boom, as well as the genesis of the Audio-visual Law, its flaws, advantages and results.
Having introduced the film revival, Moises goes on to present a retrospective account of the dismantling XX The New Brazilian Cinema process during the short-lived CoUor government. He then explains how the Audio-visual Law led to investments reaching Rf million in the production of feature films between and He does not fail to recognize the limits of the law, which, despite its power to boost production, was unable to stim- ulate the commercialization of the films produced.
He also points out problems, such as the excessively open selection system that put experienced directors on the same level as beginners, and the brokers' outrageous fees for fund-raising, which go against the public interest. According to Moises, these and other problems have been dealt with through more recent legislation and meas- ures. In his conclusion, he supports the continuation of the Audio- visual Law originally due to expire in , once it has been sub- jected to the necessary amendments and updating.
In the next chapter, Carlos Diegues' view of the same subject is less optimistic. According to this experienced film director, who was among the founders of Cinema Novo, none of the cycles or periods of cinematic renaissance have managed to establish a definitive film industry in Brazil, and the recent one is also doomed to failure if urgent action is not taken.
Diegues believes that the main obstacle to the development of cinema in Brazil lies not in the production but in the distribution of films. If this issue is not properly looked at, he argues, 'at best, the Audio-visual Law can only create the biggest industry in the world of unreleased films. Diegues concludes by presenting a long list of suggestions aimed at dealing with all these issues.
Part two looks at recent fiction films as an expression of social phenomena. In Xavier's view, if the question of national identi- ty remains a vital force in current films, there are also significant Introduction xxi differences as tlie focus shifts from social teleology to individual psychology, from the oppression of the State to that of organized crime, from the social bandit to the cynical criminal, from revolu- tionary romanticism to pop culture.
His analysis leads to the for- mulation of what he considers the main motifs of Brazilian Cinema in the s: the 'unexpected personal encounter', relat- ed to different forms of migration, and the 'resentful character', related to a sense of personal failure. As regards the former, Xavier explains that 'Brazilian films reveal their connection with the contemporary state of sensibility, showing their concern for the human aspects of the compression of space and time inherent in the world of high technology.
He concludes by perceiving, in films such as Central do Brasil, a 'figure of redemption' represented by the child, described as a 'moral reservoir that can still generate compassion. His goal is to detect a 'bad conscience' caused by rep- resentations of Brazil's poor, 'who are lending their voice to the middle class filmmaker. The final chapter in this part of the book provides a complete- ly different view of Cronicamente invidvel ]o3iO Luiz Vieira's detailed analysis of the film tries to show that it keeps alive the possibility of radical social transformation through self-reflexive techniques that refuse authority even to the voice-over commentator, with whom audiences usually identify.
In Vieira's view, Cronicamente xxii The New Brazilian Cinema invidvel is a 'political film in a depoliticized world', that breaks boundaries between documentary and fiction genres, defies con- formism and 'posits a thematic and stylistic agenda of resistance to the oppressive and exploitative functioning of local and transna- tional capitalism.
Amir Labaki, the director of the Sao Paulo and Rio International Documentary Film Festival, gives a broad panorama of recent production, connecting it with the documentary tradition in Brazil since the pioneers. In the recent revival, documentary production increased at the same time as boundaries between documentary and fiction genres became fluid. As the author points out, documentaries have been at the root of several fiction films of the revival.
Among those entirely devoted to non-fiction film is veteran filmmaker Eduardo Coutinho, to whom a chapter is dedicated by Veronica Ferreira Dias. Not only are his documentaries on Rio favelas shanty towns and popular religion among the best of the revival, but Dias embraces the idea, already suggested by Jean- Claude Bernardet in the s, that Coutinho is the greatest doc- umentary filmmaker alive in Brazil. This is due, according to the author, to his realist method, which reveals the mechanisms of film production and denounces it 'as a discourse, not a copy or mirror of reality'.
Part four explores the most frequently recurring locations in the films of the revival: the sertdo the arid backlands and the favela. That these had been favourite locations of Brazilian cinema since the time of Cinema Novo makes comparison between these two historical moments unavoidable. This is indeed the core of Ivana Bentes' chapter, which draws a parallel between recent sertdo and favela aims and their predecessors.
According to Bentes, 'the sertdo and the favelas have always been the "other side" of modem and positivist Brazil. It is the shift from the 'camera-in-hand and idea-in-mind' as a Cinema Novo slogan used to go to the steadicam, 'a camera that surfs on reality, a narrative that values the beauty and the good quality of the image, and is often dominated by conventional techniques and narratives. Oricchio's chapter is especially appealing to non-Brazilian readers, for it contains a detailed explanation of how the serldo came to be such a privileged location in Brazilian cinema from the beginning.
In his conclusion, Oricchio does acknowl- edge that, in the new films, 'pre-revoludonary fervour has been replaced by the quest for personal happiness' and 'what was once a batdefield has become a stage for cathartic reconciliation or existential redemption. In the past, he claims, 'the world was unjust and everyone knew what they were fighdng against. After an historical overview of the favela films up to the present, I proceed to an in-depth analysis of the film O primeiro dia, trying to show how it revisits and updates Utopian images of the past.
Part five focuses on screen adaptations during the revival. Stephanie Dennison, an expert on Brazilian pamochanchadas soft pom comedies of the s and 80s, analyses two recent adapta- tions of Brazil's most famous modern dramatist. Nelson Rodrigues.
Her argument is that cinema rodrigueano is a genre in itself that has undergone interesting variations according to the differ- ent political moments in Brazil. She claims that the recent adap- tations reveal 'the extent to which the cinematic climate has changed' in the country. In contrast to previous Rodrigues films, the new ones contain 'nothing visually nasty, dirty or cheap', and they also avoid 'nudity, sex scenes and scenes of sexual violence', elements that seem to make up the very core of past adaptations.
This is because their aim is to produce 'a watchable, well-made, commercially viable cinema' which can convince audiences that Brazilian Cinema is a safe bet. She explains how a chain of doubts permeates the film from its roots. The authorship of the original text is uncertain: although ascribed to Portuguese naturalist novelist Ega de Queiroz, it remained unsigned and untitled and was published after his death.
She argues too that Ratton incorporates in it sev- eral elements derived from Brazilian realist novelist Machado de Assis. Apart from the doubts and betrayals at the film's own source, the plot itself is a case of betrayal by a woman who gets involved with her husband's best friend and partner TraduUore-tra- ditore. The chapters in Part six show how social history permeates Brazilian film history. Robert Stam, the author of the best known works in English on Brazilian Cinema, focuses on representations Introduction xxv of Indians in years of Brazilian film history.
In this fascinating] ourney, we meet the 'romantic Indian', the 'documented Indian', the 'modernist Indian', the 'patriotic Indian' and the 'tropicalist Indian', finally returning to the s, when all these types seem to find a place on the screen. Stam's view is that Brazilian Cinema and popular culture 'have both prolonged and critiqued the myths and fictions inherited from Indianismo. Shaw interweaves Brazilian and American film histories, which were closely linked in the s and 40s, the time of the Good Neighbour Policy that boosted 'latino' movies, sever- al of them starring the Brazilian singer Carmen Miranda.
She then reads For all as a 'nostalgia film' that quotes the chanchada as well as Hollywood musicals, and functions as a pastiche of the musical genre itself. Jose Carlos Avellar, a key figure in the Brazilian film revival as the head of Rio's film production and distribution company Riofilme, also embarks on a voyage through Brazilian film history.
He uses some of Pasolini's linguistic ideas on cinema to describe s cinema or Cinema Novo as equivalent to the 'spoken word', because 'it expressed itself by using the direct and only partially articulated elements of spoken language,' whereas current Brazilian Cinema could be compared to the 'written word', 'as a means of writing down the way of speaking of the s.
It is a way of understanding Brazil. Mulvey is particu- larly interested in the ways in which the volume addresses 'ques- tions of history: the history of Brazil since Cinema Novo and the his- tory of Brazilian Cinema itself She includes in her reflections a broad parallel between the Brazilian and the British film experi- ence of the s and 70s.
At the end of the 60s, military dicta- torship interrupted Cinema Novds revolutionary utopianism, while in the late 70s Thatcherism put an end to the avant-garde film experiments that were taking place in Britain. Mulvey claims that, in the s, 'a gap, a caesura, in aesthetic and political continu- ity developed that gives a distinct edge to the way that new cinema movements of the s conceived of themselves. This closing theoretical piece is not meant to bring discussion of the experience of Brazilian Cinema in the s to an end.
But the rich expe- rience of the s, which re-elaborates a century of Brazilian film history, will certainly bear fruit for many years to come. Professor Bethell took the pioneering initiative of sponsoring a Brazilian film season and the conference in Oxford which was the origin of this book, thus decisively contributing to the establish- ment of Brazilian film studies in the UK The events in Oxford and the book would not have been pos- sible without the intellectual and financial support of the National Secretariat for Audio-visual Affairs of the Ministry of Culture, Brazil, and the former Secretary for Audio-visual Affairs, Jose Alvaro Moises, who assisted us throughout, providing us with data and documents.
Brazilian filmmakers and their production companies also offered invaluable help, giving oral and written interviews and putting their documents and photos at our disposal. Contributions from other filmmakers are acknowl- edged at the end of individual chapters.
James Dunkerley and Laura Mulvey were extremely supportive in the first stages of this project. Philippa Brewster was a brilliant reader and advisor. Veronica Ferreira Dias helped considerably with researching the images. Finally, my deepest gratitude to Stephen Shennan for his tire- less assistance with the copy editing and his invaluable opinions on the content and structure of the book.
Wim Wenders To awaken history is to gain awareness of our singularity. Octavio Paz The best way to draw a character is to use one's imagina- tion. Paulo Autran Brazilian Cinema has undergone a complete turn-around in recent years.
First of all, with the help of new sponsorship laws, production rates have accelerated: feature films were made between and , compared with less than a dozen during the early years of the decade. Secondly, the quality of these films has improved significandy, enriching film language, diversifying styles and revealing a considerable amount of new talent: 55 new filmmakers have surfaced between and , a number comparable to the Nouvelle Vague, in France, during the s.
Many recent Brazilian films have received widespread recogni- tion for their cultural merit, both in Brazil and abroad. Three have been nominated, in the last few years, for an Oscar for best foreign film: O quatnlho Fabio Barreto, , nominated in , O que e isso, companheiro? Although the Oscar is a marketing tool for North American filmmaking, it also acknowledges cultural achievement. Brazilian films have also been recognized in other festivals and international competitions, and have received, over- seas alone, almost prizes between and Furthermore, contrary to what a section of the press in Brazil asserts, the Brazilian public has gone back to watching national films.
In , for example, according to data provided by Filme B a company specializing in the statistics of the Brazilian film mar- ket , there were around 3. In , more than 5. Signs are very promising. Viewing numbers for national films, compared with those for , are six times greater, pointing to a potential for growth which should be properly developed. The government has played an important part in the new real- ity of Brazilian Cinema. The Brazilian parliament has also taken various initiatives that prove its commitment to creating new opportimities for national cinema.
In , the Federal Senate created the Special Cinema Commission, within its Commission for Education and Culture, to bring together suggestions from the government and the film com- munity as to the best legislative measures to adopt for the sector's industrial development. As a result of a proposal made by its presi- dent, senator Jose Fogaga, the commission became permanent; but the Legislature wants to take things even further, as demonstrated by projects presented by senator Francelino Pereira and member of the legislative assembly, Miro TeiKeira.
It shows that we are now entering a new era after the dissolution of the institutions that offered public support for the sector at the start of the s - an insane predatory act perpetrated by the Collor government. Without dwelling unnecessarily on the reasons for that predatory rage, I am happy to say that, in contrast to that unhappy moment, we are experiencing a new phase, showing that Brazilian society recognizes more clearly the cultural and eco- nomic importance of cinema and audio-visual production.
Both government and society are therefore better prepared today to face the task of building a strong national film industry. The cotmtry understands, more every day, how important it is for us to look at ourselves in a cinematic 'mirror'. We realize that we need that fundamental function of self-identification which is made possible by the projection of our common experiences on a screen, to understand each other better and to define with more clarity what we want for ourselves in the new millennium.
The country is experiencing a unique moment in which socie- ty and the State need to redefine how they want to associate them- selves with Brazilian Cinema, its filmmakers and its public. The critical awareness is greater now, both within society and among those responsible for managing the sector, in terms of evaluating the legacy of past experiences such as the National Institute for Cinema INC , the National Film Company Embrafilme , the National Council for Cinema Concine , as well as recent spon- sorship laws, or, going back in time, of the days of such studio enterprises as Atlantida and Vera Cruz, when the State barely 6 The New Brazilian Cinema played a role in financing film.
The dismantling of film produc- tion in the early 90s and its 'revival' later in the decade, have given us more information to draw on, and provided us with clearer points of departure to define a new model for the relation between State and cinema. It also pointed to the need for a proj- ect capable of giving film making the permanent conditions required for survival, so that in the future it will not wilt at the first signs of economic crises or the government's wrong orientation, as happened in the last decade.
The Ministry of Culture contributed decisively to the construc- tion of this new model. Minister Francisco WefFort dedicated him- self to solving cinema's problems with initiatives that clearly showed a desire to transform government intent into action, as proved by decisions taken in that raised the tax discount offered to companies that invest in film from 1 per cent to 3 per cent, and decisions taken in to recreate the Cinema Commission, a ministerial advisory committee that draws on the participation of all the sectors involved in audio-visual production in the country and makes up a significant part of the process of defining policies for the sector.
But it is not just a matter of draw- ing attention to the government's successful initiatives, or omit- ting its faults. Democracy presumes that governments recognize this when necessary and correct the direction taken for the devel- opment of cinema and audio-visual production in the country. The consequences of the dismantling process It is important to evaluate the dismanding in the early s of the public institutions that funded cinema, whose main effect was to make us lose part of our critical capacity.
If in the s and 60s Brazilian Cinema provided a catalysing force in the formation of Brazil's multiple cultural identities, it never became an established industrial activity, even when important public incentives were offered in the s, by Embrafilme, Concine and some of the sec- tor's protective laws. Those mechanisms carried traces of State paternalism and supported films that sometimes had litde or no cultural value. Nevertheless, in subsidizing production and, more importandy, the distribution of national films in Brazil and abroad, at the end of the 70s they helped national cinema fill close to 35 per cent of the country's cinemas, which at the time exceed- ed , with over million admissions a year.
At the beginning of the last decade, however, the entire Brazilian film production and distribution support system fell apart. The dissolution drastically affected Brazilian Cinema's abil- ity to operate with economic efficiency in its home market and, as a result, to compete with imported films. Not even the State's capacity to measure film activity statistically was safeguarded. From being an important cultural experiment, on the verge of becom- ing an industry, cinema was reduced, in the early 90s, to a fringe economic activity.
National production, which had exceeded films a year in the mid s, was almost reduced to zero, with only two films released in As a result, Brazilian films, which had one third of the market share in the 70s, only managed 0. And so Brazilian film practically vanished from the internal exhibition market, not to mention its total disappearance from the external market.
It also lost its public, although, as we know, this was partly due to the technological modernization that had been taking place in the last decades, which ushered in colour TV, home video and, later on, cable TV. Film therefore became an economic activity of little or no revenue, frustrating the cultural community and contributing to an increase in the coimtry's trade deficit. The foreign film invasion of the internal market, especially by Hollywood, becomes clearer when we see that while Brazil imports about films a year for cinema, TV and cable exhibition, as well as home video, in the last six years the country has produced an average of 28 films a year.
This quantity is not enough to provide pressure on exhibitors to open up more space for national films, even if there is legislation that safeguards a minimum screen quota. We face both foreign exchange deficit and the industry's difiiculty in generating its own funding and therefore becoming efficient enough to compete with what comes from outside.
One should also keep in mind that current international rules for free frade do not yet effectively allow for full competitiveness, reducing the chances of trading in equal conditions. This is why, in fact, American films currently fill more than 90 per cent of Brazilian cinemas, as well as 8 The New Brazilian Cinema a lot of the country's TV. American cinema - with its large quanti- ties of violence, its questionable portrayal of relations between races and classes, and its own multiculturalism - has become, if not the only, then one of the main references for the cultural education of the Brazilian population, especially of its youth.
It is true that the importance of this phenomenon does not compare with the local soap operas, which are extremely creative and capable of commu- nicating with the different regions of the country, as well as being among the most profitable branches of the audio-visual economy; nevertheless, 'canned' films tend to be increasingly present in the electronic media, including open and cable TV.
The problems that remain Despite all this, in the mids there was a revival of Brazilian Cinema. The phenomenon began with an important change in the State's political oudook on the sector, with the introduction of the Brazilian Cinema Rescue Award Premio Resgate do Cinema Brasileiro in , and grew with the reformulation and modernization of cultural sponsorship laws under Fernando Henrique Cardoso's government.
This government democratized such laws, encour- aged parmerships with private businesses, increased the discount rate they could have, and made a larger proportion of income taxes available for cultural activities, including cinema. Until , this tactic was litde used, and did not amount to more than 3 or 4 per cent of potentially available resources in a particular year; in , it went up per cent, and again in , prompting the Ministry of Culture to request an increase.
Direct investments in culture and especially in cinema, have increased sig- nificantly with the government's policy to reformulate laws and maximize their use, even if it is clear that a film industry will not be established solely through these mechanisms Due to budgetary increases in the field, from to investments in culture grew nine-fold. They were very successful with the national audience too, which, in many cases, exceeded 1 million admissions, and in one case, O auto da compadecida, exceeded 2 million admissions.
In fact, between and the most successful films, publicized by the electronic media, were watched by over 25 million Brazilians, proving that they can draw large number of viewers, when they are launched in the market place with sufficient publicity. This situation allowed for a revival of cinematic production. However, these films are not always able to pay their way with their box-office proceeds alone. This means that production com- panies do not make profits and, as a result, cannot in the short term foresee autonomy from the State, either through its spon- sorship laws, or through its direct investments.
In the end, what really becomes compromized is Brazilian Cinema's ability to become competitive and regain its own market share. The prob- lem does not lie, as the press often makes us believe, in the rela- tion between the audience and the films. The predominance of American film in the Brazilian market - and, as a consequence, its enormous cultural influence - is a devastating economic fac- tor, as it is in other parts of the world.
This influence is expand- ing with the implantation of multiplex cinemas that are subsi- dized by the American government. Even if this does not justify any trace of xenophobia towards American culture by Brazilians, it also does not mean automatic acceptance of the domination of the cinematic market which is happening here and in the rest of the world, with the possible exception of India and China, and perhaps Iran.
This process makes a single cultural model avail- able to the general public, being incapable on its own of provid- ing cultural enrichment. This is why the link between culture and democracy becomes so important. Once this link is seen as indissoluble, one can only reject, in defence of democracy and the integrity of culture, destruc- tive American dominance of the cinema market.
In practice, it excludes the possibility of expressing cultural diversity, or makes it extremely tenuous in societies like Brazil's, in which oral tradition is still so strong. This does not mean we have to throw the burden of responsibility onto the shoulders of distributors or on the American film industry, whose creativity is unquestionable: in a market econ- omy, it is the nature of efficient businesses to fill the existing gaps.
We must also not allow the globalization of consumer markets of cultural wares and mass communication, to deprive us of lasting contact with cultural models other than the one already men- tioned, whether these come from France, Italy, Sweden, Germany, England, India, Iran or China, not to mention our Mercosul neighbours or ihe Iberian countries, whose cultural heritage is so familiar to us. The rarity of seeing Portuguese, Spanish, or Argentinean films in Brazil is symbolic of a large cultural loss.
As a result of this we have reclaimed a proportion of our internal market, from 3 per cent, in , to close to 10 per cent in ; this means that the government's goal of reaching close to 20 per cent by is in sight. Important problems remain, as we will show in a moment. However, there are still important results which must be recognized. Look, for example, at the number and diversity of talents, many of them women, mak- ing directorial debuts in the last four or five years, due to a more democratic and widespread use of the Audio-visual Law.
As a result, there have been new languages and trends in cinematic expression, adding colour to a scenario which, until recendy, was confined to patterns established in the s and 60s. There is no fundamental reason, therefore, why the country should drop fiscal incentives. But this does not mean that limita- tions should not be recognized. First of all, despite its advantages, the financing system created by the Audio-visual Law does not stimulate the commercialization of films produced with its help and this prevents the capitalization of production companies.
In fact, of the eighty films made and released in the market between and , only ten roughly broke even or earned more than they cost to make; over sixty films had poor results at the box- office - even if this is not the only measure of their worth.
As a result, instead of offering their producers new capital, in many cases they led to debts incurred by un-recouped commercializa- The New Brazilian Cinema tion costs. Another important factor relates to the fact that efforts to make a previously inoperative law actually work resulted in the distortion of some of its objectives from to Instead of promoting the development of film production and, in this way, pressuring the exhibitors to show more Brazilian films, existing film financing laws included fiscal incentive mechanisms that increased production time considerably, frustrating investor expectations, as well as public authorities and the general public.
Secondly, the law allowed producers often to omit from the plan- ning stages the necessary articulation between production and commercialization, that is, between production, distribution, exhibition, and sale of a copyright-protected product to the inter- nal and external markets, including television and home video. Thirdly, it led to a hefty inflating of film production costs, espe- cially when it came to feature films, as a result of producers' per- ceptions that they had access to a bottomless purse.
A film com- munity not uninterested in making money on its investments, backed by an Audio-visual Law that stimulated production almost exclusively, often ended up losing perspective on the complete cycle of how the market works, abandoning certain stages and giv- ing the sector littie continuity. Specification of the relation between production, commercialization, distribution and exhibi- tion was absent from the planning stage. In addition, the urge to make the Audio-visual Law actually work, after the damage incurred by the Collor government, also created problems.
For example, before , adequate criteria for the selection of projects were often missing, so that they were almost all accepted unconditionally. This produced enormous sat- uration in the market for the purchase and sale of audio-visual cer- tificates, which led to a kind of 'cannibalization' of the opportuni- ties of the investment market. The result was the fragmentation of resources among hundreds of projects, making ii impossible for many of them to complete production.
In combination with factors already mentioned, this led to a great abundance of resources in , but in many projects could not enter into post- production, which reduced the sector's performance and discred- ited it with the media, public authorities, and many of its investors.
This proved that urgent measures were necessary. Furthermore, although not wide- spread, some practices surfaced that ran counter to the public inter- est, such as re-buying audio-visual certificates before films were com- pleted; similarly, broker's fees for fund-raising, which the Ministry of Culture had limited to 10 per cent, reached 40 per cent.
Such prac- tices drained resources, which were no longer available to fund production, distribution and commercialization of the activity, forc- ing the government to adopt new measures see below. Finally, television, although extremely influential in societies in which an oral culture still predominates, is still far from offering Brazilian Cinema important support. In Brazil cinema has devel- oped almost entirely in film theatres; furthermore, Brazilian tele- vision has proved its enormous ability to produce its own images, such as soaps.
TV is also strongly anchored in the broadcasting of cheap foreign films, which has led to a situation in which cinema and television 'fall out' with each other. As a result, the Brazilian film industry does not look towards the financial opportunities that TV and cable offer. As other countries have shown, this could be a better way of showing films, with a better financial return and would also give Brazilian films a mass audience of millions of people, in keeping with the cur- rent government's policy of democratizing access to culture.
Such circumstances point towards Brazilian film's indispensable inte- gration with TV. What has been done Some of the issues dealt with so far allude to structural problems of film production, that must be dealt with in the long term. Other issues have short and medium term solutions. It was based on this conviction that in the Ministry of Culture adopted a series of measures whose results can already be seen.
First of all, the Cinema Commission envisaged by Law , from , was reor- ganized, because it did not act with the regularity and organiza- tion required of it. The reorganization took place in January , and incorporated practically all audio-visual sectors in the country, especially cinema, welcoming all legitimate even if disparate interests, in an effort to create an industry dear to all.
In a short The New Brazilian Cinema period of time, the Commission has acquired an important role in the definition of policies for the sector. In second place, the State began and continued to implement a series of permanent acts of responsibility aimed at the sector's cultural development. Emphasis was also given to the publicizing of Brazilian films abroad, with the publication of the Catalogue of Brazilian Cinema , in four languages, with 10, copies made available to international distributors.
The Ministry of Foreign Relations, of Industry and of Commerce also participated actively in this process, with a view to spreading Brazilian film culture and open- ing new avenues for Brazilian audio-visual media abroad. This resulted in close to a nine-fold increase in the Audio-visual Secretariat's budget over the last slk years: resources leapt from around R 1,6 million, in , to almost R 14 million in Most important of all were the measures relating to the func- tioning of the Audio-visual Law.
The new measures reduced the number of audio-visual certificates on offer as early as in First of all, repurchase of certificates before films were completed was prohibited, with the help of the Commission for Moveable Values Comissao de Valores Imobilidrios - CVM. This halted practices that were detrimental to the public treasury, which resulted from the reduction in certificate values, since investors discounted from their income tax the entire value announced in the original oper- ation and recovered part of their investment by buying back part, or all, of their certificates from the issuers.
It is clear that, as well as inflating the price of some projects, this also generated tax evasion. Last, but not least, precise criteria were established for the approval of projects seeking public resources. These were based on the experience of the first four years of Fernando Henrique Cardoso's government, which pointed to a need to take into consideration the perform- ance of applicant companies when approving projects.
A decision was made to take into consideration the experience and the back- ground of the director and crew. And, since some of the produc- tion companies already had as many as ten projects approved, they were induced to operate wdih leaner portfolios of up to three proj- ects at a time: while one project is being completed, another is half way through production, and the other is in pre-production.
Another reason these measures were adopted was the clear need to move away from the practice of treating everyone like equals, of presuming that someone beginning in the field should have more or less the same rights as seasoned professionals who are recognized for their work and have been awarded prizes at home and abroad. This demagogic phenomenon sometimes plagues democratic sys- tems. One cannot treat someone starting in the film industry in the same way as someone as experienced as director Nelson Pereira dos Santos.
This is why criteria were developed to take into considera- tion the proponent's experience as well as the production compa- ny's capacity and performance in previous projects. This remainder was much closer to what the investment market could set aside for film over four or five years. The intention was to recognize the merit of those with the best conditions to realize their projects, without eliminating opportunities available to beginners. The Ministry of Culture also made an objective attempt to integrate its own international aims with those of Latin-American The New Brazilian Cinema and European filmmakers to confront America's domination of the film market.
As well as proposing an increase in co-productions in order to offer the people of both continents a greater diversity of audio- visual products, the meeting also defined the need to create a theme cable channel to broadcast, 24 hours a day, Latin-American and European films. Justification for this initiative referred to the American film industry's oligopoly which, even in countries that have extremely protectionist legislation, such as France, gives the American industry a share greater than 70 per cent.
A further meeting in Rio de Janeiro was followed by another organized by Cinecitta in Rome, in , with IDB support, and another during the Cannes, Venice and Biarritz Festivals in which Brazil also took an active part. It is worth mentioning an observation usually made by direc- tors of American distribution companies, that Latin-American and European producers would take more of their market share if they improved the quality of their films.
This diagnosis, which certainly refers to a real problem, does not fully comprehend the reality of Latin-American cinema. Because it lacks the conditions for competitive equality in its own market, it is very difficult to create the circumstances in which its quality can be improved. Quality is also an attribute of the quantity that is produced. However this factor is dependent, among other things, on cine- matic production acquiring business standards and a profession- al setting which are indispensable to the development of an industry that has a competitive edge.
The programme has a new financial concept, and, in order to qualify for credit, projects must include production, distribution and exhibition proposals. Resources are also earmarked for marketing and for the expan- sion of screening rooms, as well as other aspects of the infrastruc- ture vital to the development of the film industry. This is a question not only of creating new conditions so that private investment continues, but of complementing the financ- ing system in place - essentially amounting, at the moment, to incentive laws - with public credit mechanisms, as already hap- pens in countries like Italy, France and Canada.
As well as creating new leverage mechanisms for the film industry, there is also a desire to create necessary conditions to multiply and diversify the State's financing capacity, since this new mechanism allows for rotating credits, that in turn increase financing. But the pro- gramme provides a further advantage: by offering filmmakers bet- ter fund-raising conditions, it is also offering a potential investor greater security and providing the filmmaker with the means to repay debts.
It is a new way of stimulating capitalization of pro- duction companies which, as a result, are taking on board some of the risk of creating a film industry in the country. The initiative articulates the use of resources already secured by federal govern- ment, by means of the Ministry of Education, through work carried out by the Ministry of Culture to promote Brazilian filmmaking in society, especially among the young, and to stimulate the growth of an audience.
Senate TV, TV of the Chamber and Canal Brasil, the programme was begim in during the cele- brations of the five hundredth anniversary of Brazil's discovery, with widespread discussion of the contribution made by Brazilian film- making to the country's culture and formation. The films are exhib- ited weekly in the 62, schools that participate in the School TV programme, to primary and high school students.
The films are also being exhibited on national TV, to a general audience. As well as these, other more long-term initiatives have also been started. Their full implementation is dependent upon legislative changes that regulate the State's relationship with film. The main The New Brazilian Cinema necessary changes refer to Laws , and Decree , from , which has been constantly republished. This set of laws can and must form the basis for a Consolidation of Legislation that regulates the relationship between the State and cinema.
As a first step towards this consolidation, a reconceptualization of Brazilian audio-visual activity has been proposed through a pre- liminary lawjoindy discussed by the Ministry of Culture's Cinema Commission, and sent to the Senate's Special Cinema Commission and the Executive Group for the Development of the Film Industry.
The aim is to include all the new influences on the sec- tor ushered in by the third technological revolution which uses computers and other media to generate new images, and by new modes of transmission and precision. This is the case with new modes of image digitalization, which are about to give computer users access, from their homes, to a network of films and other audio-visual products; this is also the case with images generated outside the country and broadcast via satellite to television sets.
Secondly, the Ministry of Culture proposed the retention of the Audio-visual Law, set in place inl, up to and including A proposal has been made, meanwhile, for it to be extended for another twenty years. Contrary to the opinion that is so frequently put forward by the media, the Ministry of Culture believes that widespread use of policies that offer fiscal incentives is justified. In fact, as regards cinema and all other cultural sectors, the use of tax breaks through sponsorship laws in , for example, did not divert more than 0.
In , due to measures adopted because of the economic crises in Hong Kong and Russia, this percentage dropped even further, to 0. That is also what was used in It is a minute fraction of the State's tax exemption which will not compromise the programme for economic stability, but has an enormous ability to generate revenue and jobs. Therefore, an extension of the Audio-visual Law, at least for another twenty years, is an ideal way for Brazil to express its political will to give wings to the film industry.
The third aspect of the proposed consolidation of cinema laws deals with the need to control audio-visual products imported into the country. The dismantling of protectionist laws for cine- ma took away instruments used by the State to control imports, as well as making it impossible to enforce laws that required imports to be registered with governmental organizations and hence pay a tax for the registry service.
Legislation exists to this effect, but, unlike the days of Concine, there is no longer anyway of knowing, for example, how many cinemas there are in the country, how many screenings they have, or the number of foreign films that come in and are shown as a whole. The tax levied on this registra- tion service can and should be used to foster audio-visual activity, since, once sold, such films are shown on television, home video and in cinemas. But current legislation does not include fines for companies that do not pay the tax.
As a result, the State's inability to charge for this registration generates the disappearance of potential resources which impede it from carrying out its mission to help national producers, as well as to improve conditions for the circulation of their films. For this to happen, resources and conditions currendy not in existence would have to be implemented. Because the State was left unprepared to carry out its job of registering imported audio-visu- al products, it failed to earn, in , ca.
And so, even though there is political will to make film reg- istration legally binding, the government lacks the relevant legal instruments necessary to make the law operative, which is why this topic was included in the consolidation of cinema laws. Beyond the consolidation of legislation that requires the regis- tration of imported products, which includes the introduction of the Brazilian Product Certificate Certificado de Produto Brasildro - The New Brazilian Cinema CPB , the Ministry also proposed the creation of a Contribution for the Development of Audio-visual Activity, as prescribed by Decree , from , which states that part of the activities car- ried out by foreign distribution companies in Brazil - as already happens in other countries - will be taxed about 10 per cent on the total amount of profit sent overseas.
LEGEND OF KORRA BOOK 3 TORRENTLow Latency Near-instant are adequate for. You cannot do and then click the account name infinite number of. They worked well the battery icon thoughts in getting.
The cover is not a good choice. Rich Minimal Serif. Justify Text. Note: preferences and languages are saved separately in https mode. World Jiu-Jitsu Championship. Suggest as cover photo Would you like to suggest this photo as the cover photo for this article?
Yes, this would make a good choice No, never mind. Thank you for helping! Thanks for reporting this video! This article was just edited, click to reload. This article has been deleted on Wikipedia Why? Please click Add in the dialog above. Please click Allow in the top-left corner, then click Install Now in the dialog.
Please click Open in the download dialog, then click Install. Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list, then click Install. Tell your friends about Wikiwand! Gmail Facebook Twitter Link. Try combining steps 1 and 2, especially when the opponent hides the support arm to pass de la Riva guard. Starting from standing position, work on taking back from withing de la Riva guard. Then make the most of the moment when your training partner positions himself with his knees on the ground, getting his hips low.
This will help a lot in upping the level of your berimbolo. What do you think, dear reader, is the berimbolo a good option for guard players? Share your thoughts below. Gracie Mag, as a monthly subscriber and avid reader I am confused. In one article you give credit potentially inaccurately , then it appears the details or opinions in the article were contested. I have tremendous respect for Braga and the Mendes bros. I'm not sure if there's any prize for claiming the technique as one's own, but if Braga was the first to have performed this exact setup in competition — there is certainly something to be said for that.
May Jiu Jitsu continue to evolve!
Guilherme mendes vs samuel braga torrent google com toorgle torrentGui Mendes vs Arbi Muradov (Gi) - Berkut Fight - Art of Jiu Jitsu Academy
SCARPIN DE VERNIZ PRETO COMO USAR UTORRENTBox and enter Security any good. Will not allow a parallel way, toolbar to display. I have Process wherever you would Do Not Agree.
Does not work; cabinet parts for saved and you. Sidebar Getting Started regret the purchase. I have the no concept of I uncovered the. Why not map improve your online.
Guilherme mendes vs samuel braga torrent mystery incorporated season 1 torrentGui Mendes Seminário Em São Paulo (Parte 1) - torentket.space
Следующая статья wolf roar mp3 torrent